荷兰埃因霍温华人Olivier Ching说他爷爷是荷兰火肉的革新者

关于荷兰中餐火肉(Babi pangang),因为歌星Frans Bauer的访华电视系列播出再次进入公众的眼球。去年,因为有人要拍摄火肉的纪录片,有人要为火肉申请荷兰文化遗产的称号,甚至为此成立了一个团体Meer dan babi pangang,火肉真的火了一阵。当时,就有一位荷兰埃因霍温Waalre的张先生Olivier Ching,称他的祖父Chang Fa Ching就是荷兰火肉的革新者。当地报纸报道说,Olivier Ching的宣称是否得到铁证难以论定,华人社会彼此模仿抄袭,对外又比较封闭,但是,Olivier Ching称他祖父的确把火肉的材料用猪颈肉代替了腩肉。

但是,荷兰中餐馆的生财神器火肉,肯定不是传统中餐的菜式,爱好中餐的荷兰歌星Frans Bauer到香港都找不到,肯定是荷兰发明的“中餐”,这是可以确定的。除了荷兰,你在世界上的任何地方都找不到这种菜式,包括中国,包括欧洲的美食大国法国和西班牙。

对于申请火肉为荷兰的非物质文化遗产,无论是Olivier Ching还是前非物质文化遗产知识中心的主管Ineke Strouken都感到高兴,但是否成功,非物质遗产知识中心不作评论。

Olivier Ching是在父亲的餐馆蓬莱和蓝荷中长大的,目前成了点心专家,主要向中餐馆提供中式点心。据他所知,babi pangang在荷兰中餐馆的餐牌上已有一个世纪的历史了,但是,也不能和现在经过改良的火肉相比。

火肉,这是荷兰华人的称呼,荷语称为Babi pangang。原来的火肉源于印尼,使用的是腩肉,这在荷兰人看来脂肪太多。Olivier Ching说,到上世纪50年代,他祖父接手位于埃因霍温Stratumseind的中餐馆蓬莱开始,对火肉进行了改进,改用猪脖子肉,并在放有香料的锅中熬上数小时,用叉子叉上来,放在漏斗中冷却,切片油炸,形成略带炸焦的外皮,剁成小块,浇以特制的甜甜酸酸辣辣的红色火肉汁,底下垫上甜甜酸酸的源于印尼的atjar(一种把椰菜、大白菜、胡萝卜等蔬菜切碎、用黄色素略加腌制做成的甜酸佐料),因此成了荷兰人特喜欢的美食,而这美食有着中国人的贡献。

另外,据荷兰一网获得的消息,“火肉”纪录片的拍摄工作,已经筹集了足够的资金,即将由荷兰专业人士开机。返回搜狐,查看更多

yabo88

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

Next Post

隐私政策-搜狗公司

周四 6月 18 , 2020
更多更多精彩资讯,来自:http://iteveryday.cn/,伊瓜因 粉丝们不光仅质问爱豆,萍 […]